MLBのニュースを見ていたら彼の名前が飛び込んできました。見覚えあるなぁと思ったらやはり長いことレッドソックスのマイナーリーグにいた彼でした。
2009年レッドソックスのドラ4で入団したもののAAAでスタックしついに2013年のシーズン後ドジャースにトレードされてしまいます。その後はどうなったか気に留めてなかったのですが今年カーディナルズのスプリング・トレーニングに招待され夢のメジャー・リーガーになることができました。
涙ながらこう語ったそうです。
“It’s indescribable,” he said. “It’s been a long journey, a long journey. It’s finally paid off. Hard work has paid off.”
おめでとう~\(^▽^)/
おはこん\(^▽^)/
返信削除paid offってどういう意味ですの?^^;
ついでに「indescribable」も教えてください^^;
静ちゃん♪
返信削除おはこん\(^▽^)/
paid offはここでは「これまでの努力が報われた」って感じですね。家のローンを払い終わったときも使います。それは「全額支払ってもう残りは無い」ということですね。
indescribableはdescribe=言葉で表す。それにinの否定がついているので言葉に表せないっつうことです(゚▽゚*)
おはこん\(^▽^)/
返信削除ありがとうございます!!!
“It’s indescribable,” 覚えていつかどこかで使いたい♪エへへ♪
純ちゃん、ナイスピッチングでしたね!
静ちゃん♪
返信削除indescribable....使ったことないな(>▽<)
メダルの授賞式にインタビューされたときなんかにぴったりかもネ
今年もKris Johnson調子良いっぽいし、いちおう契約も
返信削除今シーズンまでしかしてないから、そのうちMajor戻るかもね。
そういや全然関係ないけど、日ハムの選手と西武のウグイス嬢の
やりとり面白いらしいねww。
http://matome.naver.jp/odai/2143965994609294901
パリーグ見てないから分からないけど、
こんなのあったら見に行くかもね~。
このコメントは投稿者によって削除されました。
返信削除